Founded in 2005, the Silmarillion Writers' Guild exists for discussions of and creative fanworks based on J.R.R. Tolkien's The Silmarillion and related texts. We are a positive-focused and open-minded space that welcomes fans from all over the world and with all levels of experience with Tolkien's works. Whether you are picking up Tolkien's books for the first time or have been a fan for decades, we welcome you to join us!
Erestor lay up against a tree, brown washed to black in the wet of the snow. The black disc of the new moon sailed across the dark sky. Erestor wished it were gone. He had no need to look into dark eyes any longer.
He was dying.
(AKA Erestor unwittingly travels back in time to the…
Fëanor shrugged, studying the contents of his wine glass. “Something must be done about that house. It will fall down eventually.” “It does not follow that it must be you that tears it down single-handedly. Are you sure you do not want help?” “It’s not as though I…
This is my new poetical attempt to add my own interpretation to Tolkien's Cosmology as to Eru's Creation and the Valar's minds and behind-the-scene providence reasons and mechanisms.. I often review Eä as part of our own world, just in another dimension, this is why I have always seriously…
Concerned by his responses to the paraphernalia of healing, Fingon steals Maedhros from his room for an impromptu garden excursion. Maedhros battles with dark thoughts.
Rescued from a brutal Angband hunt, an ex-thrall with a strange and powerful artifact embedded in his spine is brought to Himring, for it is one of the only places in Beleriand which welcomes such folk. Though he has no memories of his life before, Anniavas slowly becomes accustomed to his new…
Expanding on my 2018 article "Why People Don't Comment," comment data from the SWG underscores community as an essential component to a robust commenting culture.
By definition, fanworks fandom does not draw a lot of boundaries, but community archives and events have taken a strong stance against AI-generated fanworks due to ethical considerations and member input.
In a book as full of death as the Quenta Silmarillion, grief and mourning are surprisingly absent. The characters who receive grief and mourning—and those who don't—appear to do so due to narrative bias. Grief and mourning (or a lack of them) serve to draw attention toward and away from objectionable actions committed by characters.
Bilbo, the strange old hobbit with the wandering feet, senses something special in young Frodo the first time he sees the lad; as they become close, they find in each other a cameraderie not well understood by other hobbits. Five poignant moments between Bilbo and Frodo Baggins over the course…
A Chieftain is dead. And whilst the events surrounding his death are unclear, a son tries to come to terms with his loss.
Around the World and Web
Tolkien Gen Week 2026
Tolkien Gen Week will run from July 6-12, 2026 to appreciate all of the incredible characters and relationships within Tolkien’s legendarium that fall under the broad category of “gen.”
Tolkien Disability Pride 2026
This Tumblr event focuses on ALL creative works focusing on disability in Tolkien's universe.
The Silmarillion Writers' Guild is more than just an archive--we are a community! If you enjoy a fanwork or enjoy a creator's work, please consider letting them know in a comment.
Interesting! As I don't know Old English, I generally skip right over the Old English version section. (I don't doubt there was an element of fun for Tolkien in these versions.) Maybe I should give it another look.
I thought it might be helpful for readers who don't have that volume of HoME or who don't know Old English to have a glimpse.
The Old English versions seem to be quite faithful, but Tolkien needs to make small adjustments in order to be able to translate.
Looking more closely also makes you notice how many French and Latinate loan words he is using in the modern English version. I'm sure he was aware of that, but some people seem to believe that his vocabulary is more Anglo-Saxon than it could possibly be.
I did once upon a time in another Age and another world (far in my mist-shrouded past!) study Old English (I actually got graduate credit for it!). But I hardly remember any. This is fun to look at! I definitely am a sad sack and a slothful person that I never really looked at these texts carefully! Thanks so much for sharing this with us.
Thank you very much, Oshun! I'm glad you enjoyed it!
I think for the work you normally do, with the bios, these texts don't yield very much, compared to what went before and comes after in the Legendarium.
But it is quite important, I think, to our understanding of Tolkien more generally, to realize that annals weren't just draft outlines to him, but a literary form in themselves (as Christopher Tolkien points out in his notes).
Got a notification this was updated and I am glad to have been alerted to its existence! This was a very interesting and informative analysis and comparison, thank you for sharing.
My brain usually glazes over in texts such as those you refer to, so this is both useful and interesting for me. And also, I'm surprised by how many of the Old English words I can make out, due to their similarities to some Afrikaans words.
(And also, what a great challenge! Thanks for updating and popping it into the recents feed so I noticed those other prompt fills.)
That makes sense, as the earlier forms of Dutch and English were more closely related than the languages are now. They have developed apart in the course of their history.
I just corrected a typo! I had not expected anyone to notice, but I'm glad it turned out to be useful in other ways!
Comments on Fingon's rescue of Maedhros in Old English
The Silmarillion Writers' Guild is more than just an archive--we are a community! If you enjoy a fanwork or enjoy a creator's work, please consider letting them know in a comment.